Fehlsteine mit Keramikplatten zum Begriff „Hoffnung“ aufgefüllt.
Die Mauer unterhalb der Stiftskirche, wo Stiftsstraße und Kastellstraße zusammentreffen, hat im Laufe der Zeit einige ihrer Steine verloren. Die Kinder und Jugendliche des Kunstkurses von Christiane Hamann haben Keramikplatten hergestellt, die genau in die offenen Stellen passen. Auf jeder Platte steht das Wort ‘Hoffnung’, jeweils in einer anderen Sprache.
Die Steine werden am Wochenende vom 18. und 19. Juni montiert.
Unser Dank geht an Christiane Hamann und die beteiligten Kinder und Jugendlichen und assistierenden Erwachsenen.
The wall just below the Stiftskirche, where the Stiftstrasse and the Kastellstrasse meet, has lost some of its stones in course of time. Children and young adults of Christiane Hamann’s art course made ceramic stones to exactly fit the open spaces. On each slab there is the word ‘Hope’, each in a different language.
The stones will be mounted in the weekend of 18-19th of June.
Thanks go to Christiane Hamann and the participating children.